Beispiele für die Verwendung von "Господи Боже" im Russischen

<>
Господи боже, стыд и позор. Utanç verici. Tanrım, ne ahlaksızlık!
Господи Боже, это Кларк Кент! Aman Tanrım, bu Clark Kent!
Поет в долбаном хоре, Господи Боже. Lanet koroda şarkı söylüyor, Tanrı aşkına!
Он - большой жирный труп! Господи боже! O büyük, şişko, ölü bir adam!
Господи Боже, Айра. Aman Tanrım, Ira.
Господи боже, Джошуа! Tanrı aşkına, Joshua.
Господи боже, Кэмпбелл, я ведь просил тебя держать ее подальше от окон. Yahu Campbell, sana onu pencereden uzak tutmanı söylemiştim. - Üzgünüm, Şerif.
Господи Боже, я ослеп! Aman Tanrım, kör oldum!
Господи Боже, очки! Yüce İsa, gözlükler!
Господи Боже, чувак же голый! Yüce Tanrım, bu adam çıplak.
Господи Боже, вот это стерва. Lanet olsun, amma uzun karı.
Это всего лишь шарик, господи боже. Tanrı aşkına, alt tarafı bir balon.
О Боже, Макс, нам нужно больше пространства. Aman tanrım Max, daha fazla alana ihtiyacımız var.
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Боже, башка трещит. Tanrım, başım sızlıyor.
Господи, что ж со мной творится-то? Oh, Tanrım! Neyim var benim?
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Господи, что мы наделали? Tanrım, ne yaptık biz!
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Да пошутил я, Господи. İsa aşkına, sadece şakaydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.