Beispiele für die Verwendung von "Давай не будем" im Russischen

<>
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam , Quan?
Давай не будем переходить мост сейчас. Şu anda köprüyü geçmeyi filan düşünmeyelim.
Давай не будем упоминать Бога. Tanrı'yı bu işin dışında tutalım.
Давай не будем примешивать сюда политику эпохи Второй мировой войны... Bu defa İkinci Dünya Savaşı siyasetini bırakalım, olur mu?
Давай не будем больше тратить время? Zamanımızı boşa harcamayalım, tamam mı?
Давай не будем ругаться. Bunun için kavga etmeyelim.
Давай не будем задирать планку так высоко. Çıtayı o kadar da yüksek tutmayalım canım.
Давай не будем забывать о наших лучших днях. En iyi günlerimizi geride bırakmayalım, olur mu?
Давай не будем грустить. Ah canım benim. Üzülme.
Давай не будем мешать нашим звездам. Hadi yıldızları bırakalım da işlerini yapsınlar.
Давай не будем выяснять, ладно? Onu sonra öğreniriz, olur mu?
Джек, давай не будем притворяться. Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi.
Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер. Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme.
Мы ведь взрослые люди, давай не будем драматизировать. İkimiz de yetişkin bireyleriz. Bunu büyütmenin bir anlamı yok.
Только о Хейле давай не будем. Sen bu işi Heylia ile yürütemezsin.
Давай не будем раздувать из этого дело. Tamam hadi, şunu devlet meselesi yapmayalım.
Давай не будем язвить, Шана. Alay etmeyi bırakır mısın, Shana?
Пожалуйста, давай не будем о старых добрых временах. Bana bir iyilik yapar mısın. Eski güzel günlerden konuşmasak.
Давай не будем никому говорить о том, что мы сделали. Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Давай не погружаться в эти напыщенные категорические, безапелляционные аргументы. Bu abartılı istem dışı tartışmalara girmeyelim şimdi. İşler nasıl yürürse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.