Beispiele für die Verwendung von "Давно не" im Russischen

<>
Давно не виделись, Хекс. Uzun zaman oldu, Hex.
Привет, Снайдер, давно не виделись. Merhaba Snyder, uzun zamandır görüşemedik. Yürü!
Давно не виделись, господа. Uzun zaman oldu, beyler.
Сильвестр! Давно не виделись! Sylvester, görüşmeyeli yıllar oldu!
Я уже давно не получала таких подарков. Böyle bir hediye almayalı uzun zaman oldu.
Давно не виделись, Марк. Uzun zaman oldu, Mark.
Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Uzun zamandır kendimi bu kadar dinlenmiş hissetmemiştim.
Я так давно не молился. Dua etmeyeli çok zaman oldu.
Мы так давно не общались. Artık böyle konuşma fırsatımız olmuyor.
Ты что-то давно не появлялся. Son zamanlarda pek etrafta yoktun.
Я уже давно не прикасался к пианино. Bir piyanoya dokunmayalı çok uzun zaman oldu.
Я давно не был на месте Китона, поэтому мне необходимо вдохновение. Keaton'ın zihnine girmeyeli çok uzun zaman oldu. İlham kaynaklarımın doğru olması lazım.
Я давно не был тут, Вики. Son zamanlarda pek sık gelmedim, Vicky.
Давно не виделись, чувак. Çok uzun zaman oldu koçum.
Так крепко, как в эту ночь, я уже давно не спала. Evet, evet. O gece, uzun zamandır çektiğim en iyi uykuyu çektim.
Я здесь вырос, но давно не появлялся. Buralarda büyüdüm, ancak bir süreliğine buralarda değildim.
Давно не виделись, Кайл. Kyle, uzun zaman oldu.
Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди. Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi.
Я с Питом давно не разговаривала. Pete ile ile bir türlü konusamadim.
Джек, давно не виделись, братец. Jack, kardeşim, uzun zaman oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.