Beispiele für die Verwendung von "Если подумать" im Russischen
На самом деле, если подумать, вампиры питаются кровью живых.
Bir daha düşündüm de vampirler, yaşamak için kan gereksinimi duyar.
Если подумать, ну кому могло понадобиться туда добраться?
Etraflıca bir düşünecek olursan, oraya gitmeni kim ister?
Кстати, если подумать, напоминает меня и Шелли.
Aslında biraz ben ve Shelley gibi, maziye baktığımızda.
Хотя, если подумать, это бы решило нашу проблему.
Hayır ama düşününce, böyle bir şey olsa sorunumuz kalmazdı.
Если подумать, она не принадлежит кому-то конкретному.
Eğer düşünürsen, kimin gerçekten cin toz var?
говорят, помогает. Но если подумать, только представь всех этих учителей с их свисающим хозяйством?
İnsanlar bunun yardımcı olduğunu söyler, ama cidden bütün öğretmenleri her şeyleri açıkta düşünmek ister misin?
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением.
Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung