Beispiele für die Verwendung von "Звёздные войны" im Russischen

<>
Они эффективны как гитлеровские Фау-2. Или рейгановские звёздные войны. Ayrıca Hitler'in V-2'isi ile onlar kadar etkili olmak üzereyiz.
Играть в Звёздные войны избито и незрело. Star Wars'u oynamak modası geçmiş ve çocukça.
Маршалл, ты хочешь посмотреть Звездные войны? Marshall, Star Wars izlemek ister misin?
Очень похоже на "Звездные войны". Bu "Yıldız savaşları "'na çok benziyor.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек. Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Она испаряет целые звёздные системы. Şimdi de yıldız sistemlerini buharlaştırıyor.
Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны. Kamp'de açıldığından beri, iç savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor.
Посмотри "Звёздные войны". Git Star Wars falan izle.
Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении. Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor.
Господа, Звездные Врата. Beyler, Yıldız Geçidi.
Не я придумал войны. Savaşları ben icat etmedim.
Он сказал "Звездные Врата"? "Yıldız Geçidi" mi dedi?
А как же риск войны с Федерацией? Federasyon ile top yekun savaşa mı gireceksiniz?
Звездные Врата могут открыть вселенную нам. Yıldız Geçidi bize evrenin yolunu açabilir.
Но когда закончатся эти войны? Ama savaşların sonu yoktu ki.
Звездные врата похоронят в буквальном и переносном смысле. Yıldız Geçidi gömülecek, gerçek ve mecazi anlamlarıyla.
В конце гражданской войны армия Гранта обошла с фланга армию генерала Ли у Аппоматокса. İç Savaş sona ererken, Grant'ın kuzeyli askerleri Lee'nin güneyli askerlerini Appomattox'ta kapana kıstırmıştı.
Звездные Всадники - его клан - настояли на церемонии. Yıldız Binicileri, klanı, bu konuda ısrarcı oldu.
А не ты ли герой войны? Sen şu savaş kahramanı değil miydin?
Вы управляющий программой Звездные врата. Yıldız Geçidi programının başına geçmenizden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.