Beispiele für die Verwendung von "Злость" im Russischen
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi.
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Я уверен, что именно Ким Уэкслер убедила его сделать это. Отсюда и его злость.
Aslına bakarsan, bu kararı almasını sağlayan Kim Wexler olduğu için ona bu kadar kızgın.
Сегодня вся моя злость будет сосредоточена на дорогом папочке.
Bugün tüm öfkem; canım, eski babama odaklanacak.
Похоже, он вымещает свою злость на женщинах, напоминающих ему кого-то.
Tanıdığı birini simgeleyen kadınlardan hıncını alıyor gibi. Evet, Edmund Kemper gibi.
Ей нужен шанс собрать свою злость и пустить на что-то хорошее.
Bütün öfkesini bir yere yönlendirmek için son bir şansa ihtiyacı var.
Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения.
Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir.
Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость.
Hepimiz Tanrı'dan nefret ediyoruz, o da sizin öfkenizi duyuyor.
Вы расстроились, закинули рюмку-другую и решили выместить злость на каком-то придурке с Уолл Стрит.
Kızdın, birkaç şeyi tekmeleyip acını dindirdin. Sonra da bir Wall Street pisliğinden hıncını çıkardın.
Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.
Önceki gün ayak parmağımı kestim ve köpeğin üstünde yerinden çıkarttım.
Ваша злость на наглеца скроет желание убить их.
O köpeğin arsızlığına duyduğun öfke öldürme isteğini saklayacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung