Beispiele für die Verwendung von "Зрители" im Russischen

<>
Зрители смотрели сериал только из-за тех двух женщин. Seyirciler sadece o iki kadın için diziyi izliyorlardı.
Где есть магия, обман и зрители, там и театр. Nerede sihir ve hayal kurma ve seyirci varsa, orası tiyatrodur.
Зрители поднялись, приветствуя чемпиона. Kalabalık, şampiyonu ayakta alkışlıyor.
Если хочешь выступать - должны быть зрители. Gösteri yapmak istiyorsan, seyircinin olması gerekli.
Вы полагаете, зрители забыли ваше нападение на Гвен? İzleyiciler sizi, Bayan Harrison'a saldınızı anımsamadan izleyebilecekler mi?
О, у тебя появились зрители. Bak, seyircilerin bile var artık.
Зрители должны отступить назад. Seyircilerin geri çekilmesini istiyorum!
Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке. Sıkı izleyicilerimiz Michael'ın bir kez okul tiyatrosunda bir avukatı oynadığını hatırlayacaktır.
Когда у тебя есть зрители, каждый маленький момент становится значительным. Seyirciniz varsa en küçük anlar bile büyük duygu yoğunluğuna neden olabilir.
Зрители хотят быть шокированы, Барни. İzleyiciler şok olmak istiyor, Barney.
Зрители даже не заметили. Seyirci hiç fark etmedi.
Пусть зрители нас рассудят. Böylece seyircinin düşüncesini öğrenebiliriz.
Зрители будут в восторге, что братья поют на сцене вдвоем. Basın yiyecektir. - Kalabalık iki kardeşi birden sahnede görmeye bayılır.
Зрители заметно оживились при виде Летучего финна. Kalabalık, Uçan Finli'yi görünce çılgına dönüyor.
Мои зрители уже знают правду. Benim izleyicilerim gerçeği zaten biliyorlar.
Телевидение это любит, зрители меньше, но должность вам дадут. Televizyon bunu sever, izleyicisi az, ama sana iş verirler.
А зрители бывают злее всех. Лишь кончится их дешёвое пиво. Ve seyirciler, ucuz biraları biterse herkesten daha acımasız olabilir.
Эти зрители воспитаны телевидением. Bu insanlar televizyonda büyüdüler.
Зрители входят в театр. Seyirci tiyatroya giriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.