Beispiele für die Verwendung von "Зря" im Russischen

<>
И зря кровь проливать. Kanımızın dökülmesine hiç değmez.
Думаешь, вся эта тяжёлая работа была бы зря? Tüm zor işi olduğunu düşünüyor musun Boşuna olur mu?
Зря вы приехали в этот район. Gezmek için şehrin yanlış bölgesini seçmişsiniz.
Здесь не зря остались именно вы. Hâlâ burada olmanızın bir sebebi var.
Зря ты позарился на девушку, ублюдок. Yanlış kıza bulaştın, seni aptal serseri.
Он времени зря не теряет. Bu adam hiç vakit kaybetmiyor.
Ничего зря не делается. Hiç emek boşa gitmez.
Я зря запоминал этот фальшивый номер? Sahte kimliği boşuna mı ezberledim ben?
Ты гол будешь забивать, не зря же мы тебя в люди посылали! Sen ne? Sen de bir gol atmalısın, seni bu yüzden getirdik.
Что мы зря спасаем Ребекку. Rebecca'nın yok yere kurtulduğunu düşünüyorsunuz.
Он погиб не зря. Bir amaç uğruna öldü.
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус. Umarım öyledir, yoksa o gövdeyi tasarlamak için vakit kaybettim demektir.
Говорю тебе, зря теряешь время. Dedim sana, vaktini boşuna harcıyorsun.
Так что вы зря меня сорвали. Yani beni boş boşuna mı yakaladın?
"Это было не зря". "Hiçbir şey boşuna değildi."
Это не зря зовется трагедией! Bu yüzden buna trajedi deniyor!
Зря вы её мне показали. Bana göstermekle büyük hata yaptın.
Вы не подчиняетесь старшему офицеру и зря рискуете солдатами. Kıdemli subaylara riayet etmemeniz adamlarınızı boş yere riske atıyor.
Значит, мы сражались зря. Demek bir hiç uğruna savaştık.
Да, использовали, и не зря. Evet, kullandık ama iyi bir amaçla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.