Beispiele für die Verwendung von "И любитель пускать" im Russischen

<>
И любитель пускать кровь. kan akıtmayı seven biri.
Глава румынской делегации и любитель орхидей. Romen büyükelçi yardımcısı ve orkide hayranı.
Прямо как Льюис и Кларк и любитель опрокидывать каноэ. Lewis, Clark ve sandal devirmeye seven herif gibiydik.
Ведущий "Погоды" и любитель проституток. TV hava durumu sunucusu ve orospuların avukatı.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Некоторые даже не хотели пускать внутрь. Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Мне запрещено пускать сюда кого-либо. Buraya cidden kimsenin girmemesi lazım.
Я не любитель вечеринок. Ben partileri pek sevmem.
Мы можем объявить, что зона отдыха перегружена и не пускать сюда новых гостей. Tatil köyünün kapasitesinin dolduğunu ilan edelim ve daha fazla yeni ziyaretçi gelmesine izin vermeyelim.
Слушай, Феликс - любитель. Dinle, Felix daha amatör.
Она начала пускать псов. Köpekleri içeri almaya başladı.
Вообще-то, Тэйлор, Я не большой любитель вина. Taylor aslında ben pek de şarap sever biri sayılmam.
Нельзя было временного пускать за него. Geçici personelin buna dokunmasına izin vermeyeceğim.
Я просто чертов любитель... Lanet olası bir amatörüm!
Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас. Özel Ajan Gibbs kimseyi içeri almamı söyledi, özellikle de seni.
Этот парень любитель оружия и медийная персона. Kendisi silah sever bir sosyal medya ikonu.
Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. Köyleri çitle çevirin ve beyaz adamı içeri sokmayın.
Он большой любитель оперы. Tam bir opera hastası.
Ты не боишься снова пускать меня в машину? Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.