Beispiele für die Verwendung von "Какое счастье" im Russischen

<>
Какое счастье, что вылет задержали. Çok şükür rötar yapmış. Kaçırdığıma emindim.
О, какое счастье. Oh, ne şanslıyız.
Какое счастье снова наткнуться на тебя, Гарольд! Seninle tekrar karşılaşmak çok büyük bir zevk Harold.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Почувствуйте радость, ощутите счастье. Neşeyi hissedin, mutluluğu hissedin.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Варди должны были поддерживать счастье. Vardylerin görevi mutluluğu idame ettirmekti.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Мир, любовь, счастье. Barışı, aşkı, mutluluğu.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Именно так выглядит счастье. Mutluluk böyle bir his.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Мы находим счастье в неожиданных местах. Hiç beklemediğimiz bir yerde mutluluğu bulabiliriz.
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.