Beispiele für die Verwendung von "Какой-то" im Russischen
Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için.
Около человек морозят свои задницы в ожидании какой-то крысы.
Bin kişi kıçlarını donduruyor, bir sıçanı görmek için.
Знаю, что он какой-то международный консультант.
Uluslararası danışman gibi bir şey olduğunu biliyorum.
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит...
Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Я что, какой-то очередной эксперимент, за которым тебе нужно наблюдать?
Yani ben denetlemen gereken bir deney gibi bir şeyim, öyle mi?
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой.
Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Снимать шляпу когда проносят флаг или когда какой-то придурок на стадионе начинает петь национальный гимн.
Bir bayrak gördüğünüzde veya itin teki parkın ortasında milli marşı söylüyor diye, şapkanızı çıkarmak.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят.
Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Он не говорил, что его партнер какой-то алабамский слепой.
Ortağının kör bir 'Bama çocuğu olduğunu hiç söylememişti bana.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы?
Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz.
Мы не можем прекратить потому, что какой-то псих с пушкой прикрывается нами.
Hayır! Silahlı bir kaçık kendi suçunu bize atıyor diye nokta falan koymuyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung