Beispiele für die Verwendung von "Кстати об" im Russischen

<>
Кстати об этом, есть новости о нашем рыжем друге? Hazır lafı açılmışken, kırmızı-saçlı arkadaşımızdan bir haber var mı?
И кстати об ускорении - побыстрее сделай что-нибудь с чиханием. Hızlanan parçacıkların hakkında konuşacağına şu hapşırığın için bir şeyler düşün.
Кстати об Эмбер, и её поисках работы, я тут переспал в Жасмин. Amber'dan bahsetmişken, aa, işe girmeye çalışması falan, Önceki gün Jasmine'le yattım.
Кстати об этом. Нам нужно нанять нового чистильщика бассейнов. Hazır aklıma gelmişken yeni bir havuz temizleyicisi tutmamız lazım.
Кстати об этом, когда это наконец произойдёт? Lafı gelmişken bu devir ne zaman gerçekleşecek acaba?
Кстати, отличная перемена в мифологии. Bu arada mitolojiyi değiştirmek iyi oldu.
И кстати, мой отец сказал, что они нашли кучу фотографий Эллисон, на его компьютере. Ve bu arada, babam Matt'in bilgisayarında Allison'un bazı fotoğraflarını görmüş. Ve o karelerde sadece kendisi yok.
Это не единственный подарок, кстати. Bu arada tek hediyen bu değil.
Кстати, что вы здесь делаете? Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
Отличные часы, кстати. Bu arada saatin güzelmiş.
Ужасные новости о твоей полностью раскрытой сексуальной жизни, кстати. Bu arada seks yaşamının ifşası ile ilgili korkunç haberler var.
Красивый дом, кстати. Evin güzelmiş bu arada.
Кстати совершенно фантастическое, вам понравится. Bu arada mekân şahane, bayılacaksınız.
Кстати, с Рождеством. Mutlu Noeller bu arada.
И кстати, как прошло свидание с детективом Бичером? Bu arada Dedektif Beecher ile olan randevunuz nasıl geçti?
Кстати, я теперь мэр. Bu arada belediye başkanıyım artık!
Я даже не считаю это правдой, кстати. Bunun doğru olduğunu da sanmıyorum, bu arada.
Кстати, я сплю с Полом Кросли. Bu arada, Paul Crosley ile sevişiyorum.
Кстати, звонил Николя! Bu arada Nicolas aradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.