Beispiele für die Verwendung von "Мне позвать" im Russischen

<>
Мне позвать месье Форе? Mösyö Forez'i çağırayım mı?
Может, мне позвать на помощь стригоев из того автобуса? Peki ben arkadaki otobüsten yardım için strigoi getirsem nasıl olur?
Или мне позвать полицию? Polisi mi çağırayım yoksa?
Мне позвать кого-нибудь другого чтоб его вынесли? Onu götürmesi için başka birini çağırayım mı?
Позвольте мне позвать хозяина. Size buranın sahibini çağırayım.
Мне позвать миссис Грейсон? Bayan Grayson'ı çağırayım mı?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Думаю будет лучше позвать охрану. Güvenliği çağırsan iyi olur bence.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Вы можете позвать вашу маму? Anneni verebilir misin, lütfen?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Нам лучше позвать кого-нибудь. Belki de birilerini çağırmalıyız.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Мне пойти позвать его? Gidip onu getireyim mi?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Можешь просто позвать отца и... Babama bizi almasını söyleyebilir misin...
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Левон отправил нас позвать вас на завтрак. Lavon, sizi kahvaltıya çağırmamız için yolladı.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Можешь попросить его позвать ее? Onu arayıp arayamayacağını sorabilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.