Beispiele für die Verwendung von "Мы видели" im Russischen

<>
Мы видели только пятерых. Beş kişi gördük sadece.
Мы видели переписку. E-Mail yazışmalarını ve Ms.
Мы видели их могилы. Açma. Onların mezarlarını gördük.
Господи, Бейтс, мы видели это сами. Tanrı aşkına Bates o kadarını biz de anlayabiliyoruz.
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük.
Мы видели скорую, когда подъезжали. İçeri girerken ambulansın dışarı çıktığını gördük.
Мы видели много детенышей которые были отгорожены от родителей пока самих родителей убивали. Aileleri olmayan bir kaç yalnız yavru yunusun atlayışlarını görebiliyorduk. Çünkü aileleri mezbahada kesiliyorlardı.
Мы видели вашу репетицию. Sizi prova yaparken gördük.
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня. Bu gece terk edilmiş bir oyuncak bebek fabrikasındaydı.
Мы видели, как МИГ-28 сделал пикирование под прямым углом. Biz, MiG-28'in tam dört ters G dalışı yaptığını gördük.
Мы видели её на прошлое рождество. Marie iyi. Onu geçen noelde gördük.
Мы видели её супероружие вблизи. Süper ruh silahını yakinen gördük.
Да, мы видели его машину возле отеля. Evet, yolda gelirken arabasını gördük. Otelin önünde.
Но если я расскажу ей, что мы видели... Ama belki açık yüreklilikle gidip ona ne gördüğümüzü anlatırsam...
Но мы видели его мертвым? Onu ölü olarak gördük ama.
И мы видели приз! Hem ödülü de gördük.
Мы видели горящую машину! Yanan bir araba gördük!
Мы видели людей, пересекающих тысячи миль через государственные границы. Eyalet sınırlarını aşıp binlerce kilometre kateden bir sürü insan görüyoruz.
У тебя лучшая квалификация, которую мы видели. Uzun zamandır gördüğümüz en iyi niteliklere sahip kişisin.
Мы видели как снег начал скатываться. Çığın yavaş yavaş düşmeye başladığını gördük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.