Beispiele für die Verwendung von "Мы говорим" im Russischen

<>
Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке? Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu?
Почему мы говорим о пиве? Neden bahsediyorsun? Bira mı?
Вир, мы говорим о Джи-Каре. Vir, G' Kar'dan bahsediyoruz.
Луис, мы говорим о человеческой жизни. Louis, bir insan hayatından söz ediyoruz.
Мы говорим в эту сторону. Ama bu tarafa doğru konuşuyoruz.
Мы говорим о коренной перестройке ЦРУ. CIA'de toptan bir reform yapılmasından bahsediyoruz.
Совет новобрачным - мы говорим "да". Yeni evlilere bir öneride bulunacak olsak evet derdik.
О каких специалистах мы говорим, коммандер? Nasıl bir uzman ekipten bahsediyoruz, Komutan?
Мы говорим здесь о человеческой жизни, Дэн. Burada bir insanın hayatından söz ediyoruz, Dan.
А это психоанализ, где мы говорим о личном. Ve bu da kişisel şeylerimizi paylaştığımız bir terapi seansı.
В России мы говорим: Rusçada bir söz vardır:
Мы говорим с теми, чья смерть определена. Biz, sadece ölümü önceden belli kişilerle konuşuruz.
Мы говорим об олам ха-ба, грядущем мире. Olam Ha-Ba'dan bahsediyoruz, "gelecek dünya".
Мы говорим об убийстве, сговоре с террористами, лжесвидетельстве, помехе правосудию. Önünüze cinayet, teröre destek çetesi oluşturmak, yalan söylemek jüriyi etkilemek çıkacak.
Да. Пока мы говорим. Evet, biz konuşurken.
Вот почему мы говорим правду! Его заставили. O yüzden doğruyu söylüyoruz, ona da söylettirildi.
Рядовой, мы говорим серьёзно. Asker, ciddi olmanı istiyoruz.
О скольки килограммах мы говорим? Ne kadar kilodan bahsediyoruz peki?
В Израиле мы говорим... İsrail'de bir söz vardır...
Мы говорим о Вселенском конце света. Evrensel çapta bir mahşer söz konusu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.