Beispiele für die Verwendung von "Мы же говорили" im Russischen

<>
Мы же говорили о сдержанности. Kendine hakim olma konusunu konuşmuştuk.
Вы же говорили, что будет трясти. Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi?
Мы же на испанском военном корабле. Altımızda bir İspanyol savaş gemisi var.
То же говорили и про Френки. Frankie için de aynı şeyi söylediler.
Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе. Buluşacaktık, hatırladın mı? Bu akşam bir randevumuz vardı.
Вы же говорили, что эксперимент очень опасен. Bu deneyin ne kadar tehlikeli olduğunu sen söylüyordun.
Сука, мы же договорились! Hem de anlaşma yaptıktan sonra!
Вы же говорили, что это зародыш. Bu şeyin bir fetüs olduğunu söylediğini düşünmüştüm.
Мы же все тебе доверяли. Yani, hepimiz sana güvenmiştik.
То же говорили о безлошадной повозке. Bunu atsız araba için de söylemişlerdi.
Это не спорт, мы же знаем. Bu bir spor değil, hepimiz biliyoruz.
Мы же разговариваем не меньше часа. Ne? Neredeyse bir saattir konuşuyorduk.
Мы же согласны на развод? Boşanma konusunda hem fikir miyiz?
Мы же двух бесов отловили, так? İki tane cin yakaladık, değil mi?
Мы же виделись всего пару недель назад. Seni göreli bir kaç hafta oldu daha.
Мы же федералы, инспектор. Bizler Federal ajanız, dedektif.
Мы же обсудим это, да? Bu konuda konuşacağız, değil mi?
Мы же расследуем убийство. Biz bir cinayeti araştırıyoruz.
Клара, мы же так напьёмся. Clara Summerlin, hayır. Sarhoş olacağım.
Но мы же ненавидим Лидс. Ama biz Leeds'den nefret ederiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.