Beispiele für die Verwendung von "Мы же договорились" im Russischen

<>
Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе. Buluşacaktık, hatırladın ? Bu akşam bir randevumuz vardı.
Сука, мы же договорились! Hem de anlaşma yaptıktan sonra!
Мы же договорились отложить запуск. Kalkışı ertelemek konusunda anlaştık sanıyordum.
Мы же договорились, вы дали слово. Karının da ? Bana söz verdin.
Мы же договорились, никаких странных клятв. Söz verdik, tuhaf yemin konuşmaları yok.
Мы же договорились, что я оценю сделку. Bana teklifi değerlendirme izni verme işi ne oldu?
Милая, мы же договорились. Tatlım, bu konuda anlaşmıştık.
Мы же договорились - никаких подарков. Hediye almak yok diye anlaşmamış mıydık?
Мы же договорились пожениться. Birbirimizle evleneceğimize söz vermiştik.
мы же договорились, Джон. Bir anlaşma yaptık, George.
Мы же договорились не разговаривать с Кроули. Sana Crowley ile konuşmak dedik değil mi?
Мы же договорились пообедать. Öğle yemeği sözüm vardı.
Мы же на испанском военном корабле. Altımızda bir İspanyol savaş gemisi var.
Мы же все тебе доверяли. Yani, hepimiz sana güvenmiştik.
Это не спорт, мы же знаем. Bu bir spor değil, hepimiz biliyoruz.
Мы же разговариваем не меньше часа. Ne? Neredeyse bir saattir konuşuyorduk.
Мы же согласны на развод? Boşanma konusunda hem fikir miyiz?
Мы же двух бесов отловили, так? İki tane cin yakaladık, değil mi?
Мы же виделись всего пару недель назад. Seni göreli bir kaç hafta oldu daha.
Мы же федералы, инспектор. Bizler Federal ajanız, dedektif.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.