Beispiele für die Verwendung von "Мы словно" im Russischen

<>
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Мы словно одна из беспредельно очаровательных парочек в рекламе про нарушение эрекции. Hâlimize bak. Ereksiyon sorunu olup da birbirine çok bağlı çiftlerin reklamlarındaki gibiyiz.
Мы словно умерли и попали в рай. Şuraya baksana. Öldük de cennete gitmişiz Frank.
Мы словно в фильме Вуди Алена. Tanrım, Woody Allen filminde gibiyiz.
Мы словно панды в Национальном Зоопарке. Biz o hayvanat bahçesindeki pandalar gibiyiz.
Мы словно какая-нибудь ферма для Нью-Йорк "Янкиз". New York Yankees'leri için sanki biz bir çiftlik gibiyiz.
Мы словно пронырливые лисы. Aynen. Kurnaz tilkileriz biz!
Мы словно в Ботани-Бей. Sanki Botany Koyu gibi.
Из-за глупого желания нешуточные страсти кипели, а мы словно "Эту замечательную жизнь" посмотрели. Bu aptalca dilek türlü türlü anlaşmazlıklara sebep oldu ve olaylar It's a Wonderful Life filmine dönüverdi.
Словно чувствуешь тончайшие нотки женской печали. Sanki üzgün kadınları yürekten anlıyor gibisin.
Я словно дом с привидениями. Perili evmişim gibi ses çıkarıyorum.
Словно Дэнни уже не имеет значения. Sanki Danny'nin bir önemi yokmuş gibi.
По правде говоря, я радуюсь, словно досрочно освобожденный. Gerçeği şu ki, affa uğramış bir mahkûm gibi coşkuluyum.
Спала каждую ночь словно младенец. Her gece bebek gibi uyurdu.
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок. Paulina, lütfen. Çocukmuşum gibi ismimi tekrarlayıp durma.
И она начинает рыдать, словно для нее это полная неожиданность. Sonra da bu sanki çok büyük bir sürprizmiş gibi ağlayıp duruyor.
Использовать его словно заряженный пистолет против Брика. Onu Brick'e dolu bir silah gibi doğrultalım.
Словно корова верхом на мыши. Bir ineğin fareyi sürmesi gibi.
Она казалась спокойной, словно мертвой. Sessiz, neredeyse ölü gibi görünürdü.
Танцуй словно никто не смотрит! Kimse izlemiyormuş gibi dans edin!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.