Beispiele für die Verwendung von "Мы собрали" im Russischen

<>
Мы собрали эти капсулы в спешке. Bu tankları aceleyle bir araya koyduk.
Мы собрали великолепный гербарий. Harika bir herbaryumumuz var.
Мы собрали много данных. Çok fazla istihbarat topladık.
Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу. Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık.
Мы собрали пазл воедино. Parçaları bir araya koyduk.
мы собрали пакет ценных бумаг, значительный даже по меркам Уолл-стрит. Wall Street için bile iyi standartlara sahip olan bir tahvile yatırmıştı.
Поэтому мы собрали немного средств... Bunun için aramızda para topladık.
Мы собрали за вас залог. Kefalet için para topladık efendim.
Мы собрали команду микробиологов, патологоанатомов, эпидемиологов. Mikrobiyologlardan, patologlardan epidemiyologlardan oluşan bir ekip kurduk.
Вы собрали прекрасную армию. Kalabalık bir ordu toplamışsın.
Собрали всю возможную информацию. Toplanacak tüm verileri topla.
Поэтому они собрали всех вместе и попытались со всем разобраться. Onlar da meseleyi kökünden halletmek için herkesi bir araya topladılar.
И они собрали денег и купили ему билет до Парижа. Aralarında biraz para toplamışlar ve ona bir Paris bileti almışlar.
Вы двое собрали все эти данные? Tüm bu delilleri ikiniz mi topladınız?
Как вы собрали всё это богатство? Bu kadar şeyi nasıl elde ettiniz?
Так что они пошли к инвесторам и собрали 50 $ и создали гастролирующую труппу. Bu yüzden yatırımcılara gidip,, 350 dolar para toplayıp bir tur şirketi kurmuşlar.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов. Yaşayanın kanını aldık ve yaşayan ölüyü bir araya getirdik.
Вы снова собрали меня по кусочкам. Beni tekrar bir araya getirmeyi başardınız.
Отлично Эмма, кажется все собрали. Tamam, Emma. Galiba herşeyi aldık.
Мне нужно, чтобы люди собрали там каждый кусочек. Oraya gidip, her parçayı toplayacak adamlara ihtiyacım var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.