Beispiele für die Verwendung von "Мы собрались" im Russischen

<>
А мы собрались выпустить рекламу с лозунгом: Baskısını slogan seslendirmesine dayalı yapmamız gerektiğini düşünüyoruz.
Этот великий город, в котором мы собрались, есть и всегда был назначенной нами конечной точкой. Şu anda toplanmış bulunmakta olduğumuz bu güzel şehir başından beri ve hâlâ da son durak konumunu koruyor.
Мы собрались здесь, перед Богом, чтобы объединить этих двух мужчин. "Bu iki erkeği bir araya getirmek için burada Tanrı'nın huzurunda toplandık.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Поскольку мы собрались все вместе, давайте считать это общей вечеринкой, поэтому ешьте, пейте и веселитесь. Bugün burada toplandığımıza göre bunu bir parti olarak düşünelim ve yeme, içme, eğlenme fırsatı olarak görelim.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы. Bugün burada, Marie ile Jess'in evliliklerini kutlamak ve evlilik yeminlerini kutsamak için toplandık.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта" "Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
Мы собрались здесь по одной причине. Burada olmamızın tek bir sebebi var.
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны. Profesör Lurie, biz her iki tarafı dinlemek için buradayız.
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили. Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik..
Мы собрались здесь, чтобы горевать... Bugün buraya matem tutmak için toplandık.
Божественный гений, несущий свет, хранитель знаний, мы собрались, чтобы восхвалить тебя. İlahi dahi, ışık getiren, bilginin koruyucusu buraya senin rızanı yerine getirmek için toplandık.
Дорогие мои, мы собрались тут чтобы отдать должное Алтее Жиртрест. Sayın konuklar, burada Althea Tıknaz'ın yaşamını yad etmek için toplandık.
Мы собрались, чтобы обсудить наше бедственное положение. Burada çok riskli bir konuyu tartışmak için toplandık.
Мы собрались здесь сегодня по поводу редкостному и особенному. Burada çok nadir ve özel bir olay için toplandık.
И сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать. Ve biz de öyle buyduk Birlikte kutlamak bugün:
Вообще-то, мы собрались в кино. Aslında, biz de sinemaya gidiyorduk.
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили. Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz.
Мы собрались на рыбалку. Seni balığa götürmeğe geldik.
Знаете, почему мы собрались. Neden burada olduğunuzu merak ediyorsunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.