Beispiele für die Verwendung von "Настоящий" im Russischen

<>
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Настоящий пистолет, с настоящими пулями. Gerçek mermisi olan gerçek bir tabanca.
Настоящий гнев возникает медленнее и нарастает постепенно. Gerçek öfke yavaşça başlar ve sonra ilerler.
Зайди в настоящий японский магазин. Gerçek bir Japon dükkânina git.
Ты это сказал как настоящий не-человек. Gerçek bir insan değilmiş gibi konuştun.
Дэнни, ты нравишься мне настоящий. Danny, ben gerçek seni seviyorum.
Я слышал что ты настоящий воин. Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
Настоящий фотограф погиб во взрыве.. Yani gerçek fotoğrafçı patlamada öldü.
Я настоящий принц Навин! Ben gerçek Prens Naveen'im.
Перед вами первый настоящий детектор частиц. İşte ilk hakiki parçacık fiziği detektörü.
Это будет настоящий финал по-русски. Tam Ruslara göre bir son.
Ты же не настоящий огр. Sen gerçek bir dev değilsin.
Мёд настоящий, а заказы поддельные. Bal gerçek, bazı siparişler düzmece.
Но Бернард - настоящий профи. Ama Bernard tam bir profesyonel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.