Beispiele für die Verwendung von "Национальная" im Russischen
Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если....
Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
Национальная гвардия патрулировала во время комендантского часа, а Энни выбегала и показывала им сиськи.
Ulusal Muhafızlar sokağa çıkma yasağı başladıktan sonra devriye atardı. Annie'yle ben çıkıp onlara teşhircilik yapardık.
Ведь Национальная Безопасность не единственное, что существует в стране.
Bu ülkenin tek kaygısının ulusal güvenlik olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Рядовой -го класса Кендра Мерфи, Национальная гвардия Иллинойса.
Uzman er Kendra Murphy, Illinois Milli Muhafız Teşkilatı.
Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое.
Ulusal Silahçılar Birliği, ölümün iyi bir şey olduğunu açıkladı.
Сэр, эти ребята с НБ постоянно орут национальная безопасность когда они арестовывают.
Efendim, İç İşlerindekiler ne zaman bir şey yakalasak Ulusal güvenlik diye ciyaklıyor.
Поэтому нам и нужна гарантированная национальная ссуда на развитие бизнеса!
Bu yüzden Certified Ulusal Bankasi'nin küçük isletme kredisine ihtiyacimiz var.
Ведутся спасательные работы в заливе, куда были мобилизованы ФЕМА, национальная гвардия и команды помощи ООН.
Bu arada körfez bölgesinde toparlanma süreci başladı. TEMA, Ulusal Güvenlik ve B.M. yardım ekibi seferber oldu.
Они говорят тебе это национальная безопасность, так что снятие ботинок тоже может быть патриотичным.
Üstelik bunun bir ulusal güvenlik meselesi olduğunu söylüyorlar yani ayakkabıları çıkarmak da vatanseverlik göstergesi olabilir.
Национальная метеорологическая служба сообщает, о ливневом паводке в Лас-Вегасе и близлежащих районах.
Ulusal Hava Dairesi, Las Vegas ve civarında ani sel baskınları konusunda uyardı.
Армия и национальная гвардия окажут полиции помощь в поддержании порядка.
Ordu ve ulusal koruma, yerel güvenlik güçleriyle birlikte çalışıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung