Beispiele für die Verwendung von "Наш продукт" im Russischen

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Теперь у нас продукт. Şimdiyse bir ürünümüz var.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Всё, чтобы отличить свой продукт, сделать его максимально узнаваемым. Bütün olay ürününü öne çıkartıp marka farkındalığını en üst seviyeye çıkarmak.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон. Piron'un milyonlar yatırdığı tehlikeli ve kusurlu bir ürünü var. Hasarı ortadan kaldırması için de Dillon'ı kullanıyorlar.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Мой продукт в раз сильнее кокаина. Benim ürünüm kokainden kat daha güçlü.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Звучит как продукт бытовой химии. Sanki Bir ev temizleme ürünü.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени. Bu zaman genişlemenin tersine çevrilmesinin bir yan ürünü olabilir.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами. Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı?
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Продукт уже в стране. Ürün zaten ülke içinde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.