Beispiele für die Verwendung von "Наша команда" im Russischen

<>
Наша команда как раз сейчас его арестовывает. Şu anda bir ekibimiz onu merkeze getiriyor.
Хочешь сказать, что наша команда для тебя - ничто? Sen yedinci takımın sana hiçbir şey ifade etmediğini mi söylüyorsun?
Наша команда ЦКЗ обучена работать в стрессовых ситуациях. Hastalık Kontrol ekibimiz baskı altında çalışmak için eğitildi.
Наша команда и так на грани мятежа. Tayfanın isyanı bastırılalı daha bir gün oldu.
Наша команда в целости и сохранности летит домой. Ve bizim ekibimiz sağa salim dönüş yapmış olmalılar.
Наша команда занята этим в это самое время. Bunları konuştuğumuz sırada bir takımımız Xi Peng'i arıyor.
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. Teknik ekibimiz virüsün kaynağının Şangay'daki bir istasyondan yollandığı bilgisine ulaştı.
Пирс, наша команда скомпрометирована! Pearce, ekibimiz açığa çıktı!
Наша команда одержала большую победу. Takımımız büyük bir zafer kazandı.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Жорж Кавалье, французская команда боксеров. George Cavalier, Fransız boks takımı.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Команда зависит от меня. Ekibimin bana ihtiyacı var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.