Beispiele für die Verwendung von "Не знаю как" im Russischen

<>
Не знаю как поступить с этим платьем. Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Я не знаю как все могут пить эту горькую дрянь. Neden bu kadar acı bir şeyi içmek ister ki insan?
Не знаю как ты, но я встаю каждые, лет... Seni bilmem ama benim, yılda bir çişimi yapmaya kalkmam gerek.
Я не знаю как подменить тупую кассету. O aptal telesekreterin nasıl çalıştığını bile bilmiyorum.
Не знаю как вы её терпите. Siz bu kokuya nasıl dayanıyorsunuz anlamıyorum.
Не знаю как, но она улизнула. Nasıl oldu bilmiyorum ama, o kaçtı.
Не знаю как вам, а мне нравятся ботанические сады. Evet, ben botanik bahçelerini tercih ederim fakat sizi bilemem.
Не знаю как это объяснить. Biliyorum. Bunu nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
Прости я не знаю как такое могло получиться, Как твоё имя еще раз? Aptal durumuna düştüm bu nasıl olur, anlamıyorum. İsmin ne demiştin? Chad mi?
Я не знаю как отплатить тебе за такую доброту. Böylesi nazik bir jestin karşılığını nasıl öderim hiç bilmiyorum.
Даже не знаю как Вас называть. Size nasıl hitap edeceğimi bile bilmiyorum.
Я не знаю как, но улица кишит ими. Kim? Nasıl oldu bilmiyorum ama sokak onlarla dolu.
Я знаю как трудно читать твои мысли. Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Кевин, я знаю как ты расстроен... Kevin, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum..
Я-я полагаю, что не знаю своей собственной силы. Bazen ne kadar güçlü olduğumu unutuyorum. Pekâlâ, yürüyün!
Я знаю как ценна моя работа. Çalışmamın ne kadar değerli olduğunu biliyorum.
Я не знаю, встречались ли Риина и Андреотти. Riina ve Andreotti görüştüler mi görüşmediler mi bilemem ama.
Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство. Amerikalıların işleri nasıl yürüttüğünü biliyorum ve Al Haig hükümeti ele geçirmeye çalışmıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.