Beispiele für die Verwendung von "Нельзя бить" im Russischen

<>
Сегодня вышло нехорошо. Нельзя бить людей. Bugün kötü bitti, insanlara vuramazsın.
Нельзя бить его машину. Arabasına beyzol sopasıyla vurma.
Нельзя бить детей. Çocukları dövmemeli.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
И они начали толкать и бить меня. Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Нет, пока не перестанете бить ребенка. Bırak kolumu. Çocuğa vurmayı kesmediğin sürece olmaz.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Тут мы должны бить сильнее? Bunlara daha mı sert vurmalıyız?
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Бить людей нехорошо, даже если они плохие. İnsanlara vurmak yanlıştır, onlar kötü olsa da...
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
А есть закон, запрещающий бить подозреваемых? Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı?
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Зачем им тебя бить? Ama neden seni dövdüler?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.