Beispiele für die Verwendung von "Нельзя судить о" im Russischen

<>
Нельзя судить о детях по их родителям, верно? İnsanları babalarının kim olduğuna göre yargılayamazsın, değil mi?
Нельзя судить об окружении по нескольким плохим соседям. Ama bir mahalleyi birkaç kötü komşu ile değerlendiremezsin.
Кто я, чтобы судить о нормальности? Ben kimim ki neyin normal olduğunu bileyim?
Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии. Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın!
Его послали сюда люди которые лучше Вас способны судить о его благочестии. Buraya, onun tanrıyla ilişkisini senden daha iyi yorumlayabilecek insanlar tarafından gönderildi.
Не тебе судить о моей семье. Sen bu hafta benim ailemden bahsetme.
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Твоя работа не судить. Senin görevin yargılamak değil.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
От имени какой власти вы осмелились судить меня. Ve hangi yetkiyle hakkımda hüküm vermeye cüret ettiğinizi.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Но не мне судить тебя. Seni yargılamak bana göre değil.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Его там некому судить. Orada yargılayacak kimse yok.
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Не мне судить тебя. Seni yargılamak bana düşmez.
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
Я безусловно не собираюсь судить тебя. Ben de kesinlikle sizleri yargılayacak değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.