Beispiele für die Verwendung von "Неужели" im Russischen

<>
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Неужели это достаточно веская причина, чтобы отказаться от любви? Bir insanı sevmemek için gerçekten bir sebep olması gerekir mi?
Неужели она не видит? Bunu gerçekten görmüyor mu?
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Неужели ты беспокоишься обо мне? Yoksa benim hakkımda endişelendin mi?
Неужели я настолько похожа на блондинку? Saçım gerçekten o kadar sarı mı?
Неужели ты ничего не хотела так сильно? Hiç çok istediğin bir şey olmadı mı?
неужели у нас будут возникать проблемы из-за каждой моей пациентки-модели? Eğer bütün kapak kızı hastalarım sana sorun olacaksa işimiz var?
Я знаю, но неужели никто не интересовался, отчего это? Biliyorum, ama bunun neden olduğunu merak eden kimse olmadı mı?
Док, неужели подобное не угнетает вас? Bunun gibi şeyler bunaltmıyor mu seni Doktor?
Неужели все кроме меня смотрели этот фильм? Benim dışında herkes o filmi izlemiş mi?
Неужели ты и раньше меня пинала? Yoksa daha önce beni tekmeledin mi?
Девочки, неужели вы запомнили? Siz çocuklar gerçekten hatırladınız mı?
Неужели они бросают сюда и детей? Tanrım, umarım buraya çocukları kapatmıyorlardır.
Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее? Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün?
О, нет, неужели снова! Ah, hayır, yine mi?
Неужели всему этому тебя научил я? Gerçekten sana sadece bunu mu öğrettim?
Неужели весь отель об этом знает? Yani, tüm otel biliyor mu?
Неужели он действительно так хорош? Gerçekten o kadar korkunç mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.