Beispiele für die Verwendung von "Одну" im Russischen

<>
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу. En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Написав одну книгу, я взялась за другую. Bir roman yazdım ve biri üzerinde daha çalışmaktayım.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
Попытайся втиснуться в одну из этих колясок. O bebeklerden bir tane elde etmeye çalışıyordum.
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Только пообещай мне только одну вещь... Bana bir şey için söz vermelisin.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Я собирался заказать ещё одну. Bir tane daha sipariş edecektim.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Можно отключить одну, но сработает другая. Birini devre dışı bırakırsan, diğeri patlar.
Ты всегда берешь еще одну девушку на свидание? Her zaman yanında yedek bir kız mı götürürsün?
Нашли ещё одну из этих штук. Bu şeylerden bir tane daha buldular.
Мама нашла еще одну коробку Элисон в подвале. Annem bodrumda Alison'a ait bir kutu daha buldu.
Назови хотя бы одну причину. Bir tane mantıklı neden göster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.