Beispiele für die Verwendung von "Он думает" im Russischen

<>
Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень. Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor.
Он думает ты водишь паркетник, м? Cipleri modifiye ettiğini düşünüyordu, değil mi?
А что он думает о женской природе? Peki, kadının doğası üzerine ne söyleyecek?
Я думаю, он думает по-другому. Bence o seninle aynı fikirde değil.
Он думает, что будет лучше, если я увезу её отсюда. Çevre değişikliğinin faydalı olabileceğini düşünüyor. - New York dışına, sahile.
Он думает, что мы простаки? Bir avuç aptal olduğumuzu mu sanıyor?
Он думает не о моей карьере. Onun düşündüğü şey benim kariyerim değil.
Он думает, что вы сочтете этот визит взаимовыгодным. Bu görüşmenin iki taraf için de yararlı olacağını düşünüyor.
Словно он думает о ком-то. Sanki aklında birisi varmış gibi.
Он думает, что я его женщина из-за одного паршивого кимоно. Ne olmuş yani? Bir kimono verdin diye sevgilimmiş gibi davranıyorsun.
Он думает - это значит переехать и стать другом Джоша. Jim için bu Connecticut'a taşınmak ve Josh'la dost olmak. Aman...
Он думает, я пил. Onun benim içtiğimi düşündüğünü biliyorum.
Он думает, ничего плохого случиться не может. Ona göre her şey her zaman yolunda gider.
Он думает, в твоей голове ничего нет. Kafanın içinde hiçbir şey olmadığını düşünüyor, Michael.
Он думает он атлет. Kendini atlet sanıyor da.
Он думает, вы собираетесь ему навредить. Bayan? - Ona zarar vereceğinizi sanıyor.
Я позвоню вашему боссу, и узнаю, что он думает по поводу священника, совершившего прелюбодейство. Patronuna bir telefon edeceğim, ve nasıl hissettiğini göreceğim. Şu "Rahipler zina ediyor" şeyiyle ilgili..
Он думает, что мы нашли запись. Kaydı bulduğumuzu düşünüyor. - Ama bulamadık.
Он думает, это гениально, перевозить добро в трупах. Bunları cesetlerle taşıdığı için kendini dahi sanıyordur, değil mi?
Он думает что это последнее наводнение натворило. O'na göre, son sel yapmış bunu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.