Beispiele für die Verwendung von "Он уже" im Russischen

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
Он уже допрашивает подозреваемого. Şüpheliyi sorgulamaya başladı bile.
Нет, он уже завял. Hayır, o çoktan solmuş.
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Поверь мне он уже разрушен. İnan bana, zaten mahvoldu.
Он уже воровал мои трусы. Bir keresinde iç çamaşırımı çalmıştı.
Он уже подписал бумаги. Baban kağıtları çoktan imzaladı.
Главное достоинство этого костюма - ты не замечаешь, что он уже надет. Öyle olmasanız bile bunu giyinmenin hafifliği, bu kıyafetin en dikkat çekici özelliği.
Вернём Стайлза, а он уже придумает план. Stiles döndüğünde, bir plan bulmamıza yardımcı olabilir.
Он уже забронировал билет. Uçak biletini aldı bile.
Он уже почти час, как вышел. Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı.
Ну, он уже убил человек. Peki, o zaten kişiyi öldürdü.
Когда я встретила Курта, он уже был с Айлой... Ben Kurt ile tanıştığımda o Ayla ile birlikteydi. Biz de...
Увы, он уже умер. Ne yazık ki kendisi öldü.
Он уже пригласил меня на выходные порыбачить. Kaybedersin. Hafta sonu için balığa davet edildim.
Но он уже давно мёртв. Ama o öleli çok oldu.
Нет, он уже на следующем этапе. Hayır, adam üçüncü aşamaya geçmekle meşgul.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке. Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Он уже получил секретный меморандум. Adam zaten gizli bildirileri alıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.