Beispiele für die Verwendung von "Она хотела" im Russischen

<>
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Она хотела, чтобы вы росли ответственными, и стали хорошими людьми. Sizin sorumluluk sahibi olmanızı isterdi, bunun sizi iyi insanlar yapacağını düşünürdü.
Она хотела обойти все музеи. Bütün müzeleri gezmek istediğini söyledim.
Она хотела отключить аппарат. Solunum cihazını çıkarmaya çalıştı.
Она хотела помолвку сразу после юридической школы. Hukuk fakültesini bitirdikten hemen sonra nişanlanmak istedi.
Она хотела нам рассказать, но ты её вышвырнула. Bize anlatmaya çalıştı, fakat sen onu dışarı attın.
Она хотела соблазнить меня. Beni baştan çıkarmaya kalktı.
Она хотела быть с настоящим мужиком. Gerçek bir adamla olabilmek için sabırsızlanıyordu.
Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо. Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de.
Она хотела взорвать все, включая себя. Kendi ile birlikte her şeyi uçurmak istemiş.
Она хотела выпить кофейку. Ve kahve içmek istedi.
Она хотела встретиться с вами последний раз. Sizi son bir kez daha görmeyi isterdi.
Да, она хотела трёх, ну может четырёх. Evet, o üç, belki dört tane istedi.
Она хотела принести книги в квартиру. Sadece kitapları bırakmak istedi o kadar.
Она хотела запечатлеть свою любовь и если получится, несколько крупиц моей мудрости. Sana olan sevgisini gösteren bir şey olsun istedi. Bilgeliğimden de biraz payın olur.
Она хотела ещё поработать над делом. Davası üzerinde daha çok çalışmak istedi.
Она хотела одолжить деньги. Benden borç para istedi.
Она хотела моей смерти. o benim ölmemi istedi.
Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни. Penny kasırgası mağdurlarına yardım etmek için çabalayan biri.
Какой информацией она хотела поделиться? Sizinle paylaşmak istediği bilgi neydi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.