Beispiele für die Verwendung von "Они стали" im Russischen

<>
Слушай, они стали просто палить изо всех. Adamım, birden üstlerine ateş, etmeye başladılar.
Они стали кричать и... Sonra bağrışmaya başladılar ve...
Они стали очень популярны благодаря знаменитостям. Ünlülerden dolayı revaçta olan bir şey.
Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота. Onlar, Camelot'un şimdiye dek gördüğü en iyi şövalyelerden.
Они стали неоднородными, противоречивыми. Dengesiz ve uyumsuz hale geldiler.
Такими они стали из-за длительного воздействия временной воронки. Zaman girdabına sürekli maruz kalarak o hale geldiler.
Но в итоге они стали лучшими друзьями. Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk.
Её это насмешило, и они стали нашей шуткой. Bundan çok hoşlanmıştı bu da aramızda bir şey olmuştu.
Интересно, что произошло, что они стали врагами? Onların birbirine düşman olmasına neyin sebep olduğunu merak ettim.
Они стали слишком жестокими и были уволены. Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi.
Они стали совершенно серебристыми. Tamamen gümüş rengi oldular.
Они стали для меня почти семьёй. Benim için aileden biri gibi oldular.
А теперь они стали правдой. Ve şimdi hepsi gerçek oluyor.
Они стали хорошими друзьями. Harika birer dost oldular.
Как будто они стали частью меня. Hepsi benim bir parçam olmuş gibi.
Они стали кандидатами на название трофея за последнее место. Onlar, sonunculuk kupamızın ismi için birer aday oldular.
Они стали лучшими друзьями. Çok iyi arkadaş oldular.
Они стали королем и королевой Готэм-Сити. Gotham City'nin kral ve kraliçesi oldular.
Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире. Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı.
Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. Kendilerini, kıta plakalarının büyük değişimini anlatan adeta bir destan içerisinde bulmuşlardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.