Beispiele für die Verwendung von "Они хотели" im Russischen

<>
Они хотели уничтожить во мне всё экстраординарное. Sıra dışılığın tüm izlerini bedenimden silmeyi umdular.
И они хотели, чтобы я постаралась оплатить сетки для шестидесяти процентов африканских детей. O yüzden Afrikalı çocukların %60'ı için cibinlik almam konusunda çaba sarf etmemi istediler.
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе. Bilirsin, kendi tarzlarını yapmak, kendi saygınlıklarını kazanmak istediler.
Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан. Yeşil Marslı ırkını yok etmek için alternatif yollar arıyorlardı.
Они хотели от меня обязательств, да? Evet. Sözde bağlılık istiyorlar, değil mi?
Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию. En gizli bilgileri göndermek için bu ağı kullanmak istediler.
Я помню лабораторию. Они хотели что-то выяснить. Laboratuvarı hatırlıyorum, bir şeyi bilmek istiyorlardı.
В первый раз они хотели кусков. Onlar ilk seferde bin dolar istedi.
Там были два парня, они хотели вытащить меня из номера. İki adam, beni otel odamdan dışarı çıkarmaya çalıştılar. Yaptılar da.
Они хотели выгнать меня. Beni okuldan atmak istiyorlardı.
Почему же они хотели чтобы Анна вышла за меня замуж? Angie'nin, o kadar insan arasında benimle evlenmesini istesinler ki?
Они хотели устроить нечто особенное. Özel bir şey olmasını istediler.
Они хотели скучный образ жизни. Sıkıcı bir yaşam tarzı istediler.
Они хотели книгу Трумана Капоте. Truman Capote kitabı olmasını istediler.
Они хотели, чтобы мы проголосовали прямо сейчас без какого-либо анализа. Yaptıkları şeye dair herhangi bir duyarlı inceleme bile yapmadan oylamamızı istediler.
Они хотели его схватить, но он ушел. Onlar da adamı yakalamak istiyorlardı. Ama adam gitmişti.
Они хотели его усыпить, поэтому я взял его, просто отличный пес. Onu uyutacaklardı, Bende onu kendim aldım, Mükemmel derecede iyi bir köpek.
Они хотели послушать музыку, так что я разрешила. Biraz müzik dinlemek istediler, ben de izin verdim.
Они хотели сделать Джеку укол. Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı.
Они хотели сделать всякие анализы на Джанет. Janet üzerinde pek çok test yapmak istediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.