Beispiele für die Verwendung von "Операции" im Russischen

<>
Даже если максимально сократим время операции, затаившийся противник представляет серьёзную угрозу. Operasyon sürecini kısaltsak bile, düşmanı etkisiz hale getirmek de çok önemli.
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Буду занят в другой операции. Başka bir operasyona mı katılacaksın?
Корни операции идут намного глубже. Bu operasyonun uzantıları uçsuz bucaksız.
Что-то случилось во время операции? Ameliyatta bir şey mi oldu?
Это сохранит тебя в приятном месте во время операции, ок? Bu seni ameliyat boyunca güzel bir yerde tutacaktır, tamam mı?
Во время операции возникли некоторые осложнения. Travis'in ameliyatı sırasında bazı komplikasyonlar oluştu.
Предполагаемое количество жертв операции "Бесконечная Мудрость"? Sonsuz Bilgelik Operasyonunda tahmini sivil kaybı ne olacak?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене? Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Ее маму готовят к очередной операции. Annesini başka bir ameliyat için hazırlıyorlar.
Три дня после операции, фистулы нет. Ameliyat sonrası üçüncü gün, fistül yok.
Все еще болит после операции? Ameliyattan sonra hala acıyor mu?
В самолете есть место, Вы будете единственным представителем прессы с неограниченным доступом к спасательной операции. Uçakta boş yer olacak ve kurtarma operasyonuna tam erişim hakkına sahip tek gazeteci olarak oraya gideceksin.
Поэтому мне нужны операции прямо сейчас. O yüzden ameliyatları hemen olmak istiyorum.
Что такого важного в этой операции? Bu operasyon niye bu kadar önemli?
Правда после операции ты становишься слишком эмоциональным. fakat ameliyattan sonra, çok fazla duygusallaşıyosunuz.
Эти операции могут помочь некоторым пациентам частично восстановить способность двигаться. Bu ameliyatlar bazı hastaların kısıtlı da olsa hareket etmelerini sağladı.
Прямо сейчас нужно сфокусироваться на операции "Троя". Şu an için tüm dikkatimiz Truva Operasyonu üzerinde olacak.
После операции Президента он на нашей стороне. Babanın ameliyatından sonra, bizim tarafımıza geçti.
Нельзя останавливаться посреди операции. Ameliyatın ortasında öylece duramayız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.