Beispiele für die Verwendung von "Отдел" im Russischen

<>
Отдел продаж внизу. Здесь бухгалтерия. Satış bölümü aşağıda Burası muhasebe.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Нейт, отдел дизайна ждёт. Nate, grafik departmanı bekliyor.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Особый отдел, Рид. Özel Şube, Reid.
Убойный на отдел нравов. Cinayet bölümünden Başkanlık bölümüne.
Детектив Картер, отдел убийств. Dedektif Carter, Cinayet Masası.
Отдел техобслуживания не работает. Teknik servis bölümü kapalıymış.
Леонард Гейл, агентство национальной безопасности, отдел информационных систем и безопасности. Leonard Gail, Ulusal Güvenlik, Bilgi İşlem ve Siber Güvenlik bölümü.
Отдел нравов и наркотиков не имеют данных на Зака и мужчину на рисунке. Vice ve Narkotik ekibi, Zack ve robot resimle ilgili bir şey bulamamış.
Заходила когда-нибудь в отдел регистрации автомобилей? Motorlu taşıtlar bürosuna gittin mi hiç?
Я займу этим целый отдел. Tüm bölümü bu işe vereceğim.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
Им придётся открыть наш отдел. Departmanı tekrar açmak için zorlar.
Отдел убийств ничего не нашёл в квартире Нельсона Керна? Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu?
Полиция Сан-Диего, отдел по наркотикам. San Diego polisi, Narkotik Bölümü.
Обычно, отдел мошенничеств. Genellikle Kolpa Masası bakıyor.
Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции. Chen yönetici olarak başlamış, Nelson da posta bölümünde başlamış.
Нужно отправить под следствие весь отдел убийств! Tüm Cinayet Masası ekibi soruşturmaya tabi tutulmalı!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.