Beispiele für die Verwendung von "Подтверждения" im Russischen

<>
Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент. Bu, saha ajanları tarafından da doğrulandı, Sayın Başkan.
Здесь нет кода подтверждения. Burada onay kodu yok.
Подтверждения нет, но она назвалась Анной Питерсон. Teyit edilmedi ama ismimin Anna Peterson olduğunu söylemiş.
Я предполагаю, вам нужно сделать люмбальную пункцию для подтверждения. Sanırım bunu doğrulamak için ponksiyon yapmanız gerek. Lenslerini mi kaybettin?
Нет не материалов не подтверждения. Desteği yok, teyit yok.
Сейчас я позвоню в банк для подтверждения. Son olarak teyit için bankayı aramak var.
А может нам подождать подтверждения из других источников? Diğer kaynakların teyit etmesi için beklememiz gerekmez mi?
Ждём подтверждения Южной Америки. Güney Amerika'dan doğrulama bekleniyor.
Агент Райли ждет подтверждения идентификации. Ajan Riley kimlik doğrulamasını bekliyor.
Используйте мой голос для подтверждения личности. Lütfen doğrulama için ses eşleştirmesi kullanın.
Сначала надо сделать тест для подтверждения. Önce tanıyı doğrulamak için test yapmalıyız.
Сделайте тест спинномозговой жидкости для подтверждения. Tanıyı doğrulamak için spinal sıvı kullanın.
Транспорт шесть-шесть-браво, сообщите коды подтверждения. Araç -6-Bravo, onay şifrelerini verin.
Для её подтверждения не было доказательств. Bunu gösteren hiç bir delil yoktu.
Позвони мне для подтверждения. Teyit etmek için ararsın.
Ожидание подтверждения, прием. Onay bekleniyor, tamam.
Я не могу получить груз до подтверждения перевода, который сделал часов назад. Otuz altı saat önce yaptığım para transferinin onayını alamadığım için malları da alamıyorum.
В работе 1987 года Джошуа Клейман и доказывали, что эксперименты Вейсона на самом деле не продемонстрировали предубеждение в пользу подтверждения. Joshua Klayman ve Young-Won Ha'nın 1987 tarihli çalışmasında Wason'un deneylerinin aslında doğrulama yönünde yanlılığı göstermediği iddia edilmiştir.
В свете этой и других критик фокус исследований сместился от подтверждения против опровержения к исследованию, проверяют ли люди гипотезы информативным путём или неинформативным, но положительным. Bu ve diğer eleştirilerin ışığında araştırmanın odağı yanlışlamanın karşısında doğrulama olmaktan çok kişilerin varsayımları bilgi içerecek yöntemlerle ya da bilgi içermeyecek ama olumlu yöntemlerle sınayıp sınamadıkları üzerine doğru yönelmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.