Beispiele für die Verwendung von "Пожертвовать" im Russischen
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства.
Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Ты должен пожертвовать всем, если хочешь выжить.
Hayatta kalmak istiyorsan her şeyini feda etmen gerekir.
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов?
Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Здесь, в столичной штаб-квартире, служат храбрые солдаты, готовые пожертвовать многим ради мира.
Burada, Merkez Karargahta, barış uğruna bu fedakarlığı yapmayı göze alan cesur askerler vardı.
Ее муж хочет пожертвовать недвижимость для центров в Лос-Анджелесе.
Kocası, Los Angeles'taki Merkezi için arsa bağışlamak istiyor.
Всё это приносит мне радость. Но вместе с тем это то, чем можно пожертвовать.
Bunlar bana zevk veriyor, ama ayrıca günlük hayatta yapabileceğim bir şeyi feda etmemi sağlıyor.
Порой, нужно пожертвовать одной овцой для спасения стада.
Bazen sürüyü kurtarmak için bir koyunu feda etmemiz gerekir.
Для меня будет честью пожертвовать ради вас своей жизнью.
Senin için hayatımı vermek benim için bir onur olur.
Ради них я могла пожертвовать друзьями и даже своим самоуважением.
Arkadaşlardan, hatta benim kendime saygımdan bile taviz vermeye değerdi.
Mari, Чтобы преуспеть мы должны тебе, который видит все, пожертвовать этого цыпленка.
Dağların ve savanların kâşifi Mari! Sen her şeyi görensin. Bu tavuğu sana kurban ediyorum.
Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву.
Bazen kraliçeyi yakalamak için şövalyeyi feda etmen gerekir.
Иногда в таких ситуациях семья принимает решение пожертвовать органы своих родных.
Bazen, böyle durumlarda aile, sevdiklerinin organlarını bağışlamaya karar verirler.
Приготовьтесь пожертвовать намного больше, чем можете.
Ve yapmanız gerekenden daha fazla bağış yapın.
Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
Daha yüce bir amaç için aşkımızı feda etmeliyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung