Beispiele für die Verwendung von "Поймите" im Russischen
Поймите, эту болезнь нельзя выявить с помощью томографии.
Anlaman için söylüyorum, bu durum tomografi taramasında görünmüyor.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше.
Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Поймите, загородное поместье пренадлежит нашей семье много поколений.
Lütfen anlamaya çalış. Yaşadığımız şehirdeki mülkümüz kuşaklardır ailemize ait.
Товарищ майор, это не мои деньги, и мне по барабану, поймите.
Binbaşı, bu benim param değil. Bu yüzden umurumda bile değil, anlıyor musunuz?
Мистер Флеминг, поймите, ничто не убедит меня...
Bay Fleming, hiçbir şeyin beni ikna etmeyeceğini anlayın...
Но поймите - понятие правления тогда существенно изменится.
Ama, bildiğiniz politikanın o zaman değişeceğini anlamalısınız.
Поймите, я не умаляю серьёзности убийства человека.
Anla beni, birinin hayatını almayı küçümsemiyorum kesinlikle.
Пожалуйста, поймите, что для нашего народа это очень личное.
Bizim insanlarımız için bunun çok önemli bir mesele olduğunu anlamaya çalışın.
Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.
Beni yanlış anlamayın. Sadece size iltifat etmeye çalışıyorum.
Поймите, это романтическая чушь для воскресной газеты.
Bakın, bunlar pazar gazeteleri için romantik hikâyeler.
Господин Президент, поймите, вы по-прежнему чрезвычайно слабы.
Sayın Başkan, lütfen hala çok zayıf olduğunuzu anlamalısınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung