Beispiele für die Verwendung von "Проиграли битву" im Russischen

<>
"они проиграли битву с раком". "Kansere karşı açtığı savaşı kaybetti."
Проиграли битву, выиграли войну. Muharebeyi kaybettik, savaşı kazandık.
На древнюю битву отправь нас скорей. Один победитель шагнёт из дверей. Üçümüzü eski bir savaşa ışınla, bir kişi zafere erişsin orada.
Ну, мы проиграли, но немного. Kaybettik, ama çok fark da yemedik.
Император Человечества ведет непрекращающуюся битву чтобы защитить человечество от ужасов космоса. Mankind Hükümdarı, insanlığı uzay korkularından korumak için başlattığı savaşı sürdürmektedir.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли. Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
В картине, изображающей битву. savaşı resmeden bir tablonun içindesiniz.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Проиграем хоть одну битву, потеряем дом. Tek bir savaş kaybetsek, ev kaybederiz.
Мы проиграли уже сегодня. Aslında seçimi bugün kaybettik.
Но мы начнем битву пушками. Ama biz savaşa topla başlarız.
Нет, они проиграли. Hayır, onlar kaybetti.
Я задолжал одну битву. Bir savaş borcum var.
Вот когда русские проиграли Холодную войну. Rusya Soğuk Savaş'ı o zaman kaybetti.
Труби в рог, начинайте битву. Savaş borularını çal, savaş başlasın!
И они проиграли матч. Aynen. Ve maçı kaybettiler.
Мы сами должны вести битву. Kendi savaşımızda kendi başımıza savaşmalıyız.
Мы не проиграли ни одного дела. Hiçbirini. Bu davalardan hiç birini kaybetmedik.
По-моему, он готовит битву. Bana sorarsanız bir savaş planlıyor.
Имея колесницы, проиграли? savaş arabalarıyla nasıl yenilirsiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.