Beispiele für die Verwendung von "С собой" im Russischen

<>
Возьмём с собой Катрину? Katrina'yı da alalım mı?
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
Тод везде берет меня с собой. Todd beni gittiği her yere götürür.
Если приедете, привезите с собой свою прелестную дочку. Gelirseniz, o küçük, tatlı kızınızı da getirin.
Заберите их с собой. Esirleri de yanınıza alın.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Всюду с собой таскал. Nereye gitse yanında götürürdü.
Джордж покончил с собой? George kendini mi öldürdü?
Выходи и забери её с собой! Defol ve bunu da yanında götür!
Взять с собой на подмогу тринадцатилетнюю дочь - очень профессионально. yaşındaki kızını, yardımcı olarak yanında gezdiriyorsun bu çok profesyonelce.
Ты носишь с собой пушку? Sen yanında silah mı taşıyorsun?
Ради Тора, возьмите нас с собой! Thor aşkına, bizi de yanınızda götürün!
Любой организм должен питаться, думаешь, он сможет совладать с собой, потому что воспитан? Doğadaki her şeyi yemeğe ihtiyacı vardır. - Sence iyi biri olduğu için bunu yapmayabilir mi?
Мистер Якель обещал взять меня туда с собой. Bay Jaeckel, giderse beni de götüreceğini söyledi.
У меня с собой билеты. Biletler cebimde. - Olamaz.
Пьян, ты берешь с собой батарейки? PK, bu çanta neden pille dolu?
Надеюсь возьмешь агентов с собой. Hayır. Keşke senide ajanlarla alsaydım.
Если женщина отправляется в короткое путешествие, она разве берет с собой всю свою одежду? Basit ve kısa bir seyahate çıkan bir kadın sahip olduğu her şeyi niye yanına alsın?
Том покончил с собой чтобы защитить меня? Tom kendini beni korumak için mi öldürdü?
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.