Beispiele für die Verwendung von "Сам" im Russischen

<>
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Я сам вроде адвокат. Artık kendim bir avukatım.
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Так что сам будешь ставить забор. Çiti tek başına yapmanı izlemek istiyorum.
Я сам нажимаю на клавиши. Kendi tuşuma kendim basarım ben.
Радуйся, что я помыться сам могу. Kendi kendime yıkanabildiğim için şanslısın tamam mı?
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
С тех пор он стрижёт себя сам. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor.
Ты сам создал себе ад. Kendi cehennemini yarattın, River.
Ты сам их фотографировал? Bunları kendin mi çektin?
Я сам их выращиваю. Onları, kendim yetiştiriyorum.
Но я должен править королевством сам. Ama krallığı kendi yöntemlerimle yönetmek zorundayım.
Ты ведь скажешь им это сам, Джус? Hepsine kendin söylersin, Juice, tamam mı?
Он сам растит брата. Kardeşini kendi başına yetiştiriyor.
Ты и сам справишься! Tek başına da yapabilirsin!
Езжай и посмотри сам. Gel ve kendin gör.
Правда, я справлюсь сам. Gerçekten, tek başıma iyiyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.