Beispiele für die Verwendung von "Собрание" im Russischen

<>
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Ты устроила нам это собрание. Ve toplantıyı sen istediğine göre...
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Это собрание по Миллер Бир? Bu Miller Biraları toplantısı mı?
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Что за собрание тут? Biri toplantı mı istedi?
Первое собрание после потери большинства. Çoğunluğu kaybettikten sonraki ilk toplantı.
Посмотрите на комиссию Уоррена, это же собрание храмовников, только без паланкинов. Ve Warren Kurulu'na bak, araba yarışı olmadan yapılan bir Shriner toplantısı gibi.
Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание. Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar.
Адамс объявил внеочередное собрание городского совета. Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı.
Каждый может созвать собрание. Herkes bir toplantı yapabilir.
Ты не была на собрание. Evet. Sen o toplantıda değildin.
В честь чего это срочное собрание? Bu acil toplantı da neyin nesi?
У вас что, запланировано собрание? Burada başka bir toplantı mı var?
Это собрание гражданского комитета. Bu vatandaşlık komitesi toplantısı.
В среду собрание, чтобы этому помешать. Karşı çıkmak için çarşamba bir araya geleceğiz.
Хорошо, прежде чем мы начнем собрание Родительского Комитета, хочет ли кто-нибудь высказаться? Pekâlâ, bu PTA toplantısına başlamadan önce soralım ciddi bir sorunu olan var mı?
Точно, собрание группы. Evet, grup toplantısı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.