Beispiele für die Verwendung von "Страдания" im Russischen
Этот человек не приносит в нашу жизнь ничего кроме зла и страдания.
Öyle mi? Adam uyanıkken acı ve ızdıraptan başka bir şey getirmiyor.
Если он добровольно ею поделился, его страдания были недолги.
Eğer gönül rızasıyla verdiyse bu bilgiyi, fazla acı çekmemiştir.
Эти события принесли нам несчастья, страдания и боль.
Bu saldırılar arkalarında acı, bilinmezlik ve yara bırakırlar.
Наш босс устроит тебе неземные страдания.
Seni patronumuza götürdüğümüzde yeterince acı hissedeceksin.
"Господь, дай знак, что мои страдания не напрасны".
"Lütfen bana çektiğim bütün bu acıların bir gayesi olduğunu söyle."
Страдания Диппера забавны, но мне становится скучно.
Dipper'ın acı çekmesi eğlenceli, ama sıkılmaya başlıyorum.
Проще говоря - Западная Церковь есть Церковь страдания, и Восточная Церковь есть Церковь счастья.
Genelleyecek olursak Batı Avrupa Kilisesi acı çekmeyi, Rum Ortodoks Kilisesi ise mutluluğu temsil eder.
Для достижения ваших целей, несмотря на причиненные страдания...
Üzerimde yarattığın acı dolu etkiye rağmen amacına ulaşmaya çalıştığında.
Только мать может понять её страдания ради будущего ребёнка.
Müstakbel çocuğu için neler çektiğini sadece bir anne bilebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung