Beispiele für die Verwendung von "Странное" im Russischen

<>
Это очень странное чувство. Dünyadaki en garip his.
На этой ноге кое-что странное. Bacağında tuhaf bir iz var.
Но что-то странное определенно здесь происходит. Ama garip bir şeyler olduğu kesin.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
По-моему, это какое-то весьма странное дерьмо, верно? Bu son derece garip bir olay adamım. Değil mi?
Что-то странное в земле. Toprakta garip şeyler var.
Сейчас прозвучит что-то очень странное. Çok tuhaf olacak bu biliyorum.
Но тут произошло нечто странное. Sonra o acayip olay oldu.
Тем не менее, случилось кое-что странное. Buna karşın, oldukça ilginç birşey oluyordu.
Я обнаружил нечто очень странное. Bir şeyi gerçekten ilginç buldum.
У меня какое-то странное чувство, Куш. İçimde tuhaf bir his var, Kush.
В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение. Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı.
Снова это странное чувство. Kendimi yine garip hissediyorum.
Странное у меня ощущение. Garip bir his var.
Ну, здесь определенно что-то странное. Burada gerçekten garip bir şeyler var.
В его желудке было что-то странное. Mide içeriğinde garip bir şeyler var.
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне. Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor.
Эй, что-то странное здесь творится. Hey, burada tuhaf birşeyler oluyor.
Тут произошло странное совпадение... Garip bir tesadüf oldu.
Накануне меня заставили выпить что-то странное. Geçen gün bana tuhaf şeyler içirdiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.