Beispiele für die Verwendung von "garip bir" im Türkischen

<>
Ona da garip bir lakap takmışlardı. Ему ещё дали такое смешное прозвище.
Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu. Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Ayakların garip bir biçimde kocaman. У тебя невероятно большие ноги.
Doğrusu, garip bir şekilde özgürleştirici bir şey. По правде говоря, это странным образом освобождает.
Yatırım alanında garip bir cinsiyet dengesizliği var. Сейчас в венчурном бизнесе резкий половой дисбаланс.
İşlerin garip bir hâl almasını istemem. Я просто не хочу никакой неловкости.
Garip bir şey söylemediniz, değil mi? Вы не говорили ничего необычного, правда?
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Garip bir değişiklik pek yakında. Что-то странно во мне меняется.
İnsan ve köpek garip bir ikili oluşturuyor. Человек и собака созданы для нечетных пар.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek. Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Biz garip bir çift olduk. Bu, birbirimizi tanımamıza engel olmamalı. Но ты должен согласиться, что наша пара выглядит очень странно.
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Sadece sırtımda garip bir ağrı var. У меня странная боль в спине.
Vance'in eşyaları arasında garip bir şey buldun mu? Вы не находили ничего странного в вещах Вэнса?
Sende garip bir şeyler var, Kara. С тобой что-то не так, Кара.
Elin garip bir şey yapıyor. Твоя рука ведет себя странно.
Önemli değil, yani herkesin garip bir amcası vardır değil mi? Все в порядке. В каждой семье есть свой дядя со странностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.