Beispiele für die Verwendung von "Счастье" im Russischen

<>
Почувствуйте радость, ощутите счастье. Neşeyi hissedin, mutluluğu hissedin.
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Варди должны были поддерживать счастье. Vardylerin görevi mutluluğu idame ettirmekti.
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
Мир, любовь, счастье. Barışı, aşkı, mutluluğu.
Какое счастье, что вылет задержали. Çok şükür rötar yapmış. Kaçırdığıma emindim.
Именно так выглядит счастье. Mutluluk böyle bir his.
Мы находим счастье в неожиданных местах. Hiç beklemediğimiz bir yerde mutluluğu bulabiliriz.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Все нормально получается. Ваше счастье, что есть я. Bu işe yarıyor, ben burada olduğum için şanslısın.
Но здесь же ошибка, я ещё вчера сказал, другая должна быть буква в слове счастье. Ve su "H"? Konuşmuştuk. "Mutluluk" ta "K" harfi var.
Скажите "Счастье"! "Neşe" deyin!
Счастье за вас исцеляет моё раненое самолюбие, баронесса. Haberinizden dolayı duyduğum mutluluk, incinen gururumu iyileştirdi Barones.
Там и злость и счастье, и легкость. Her şey; kızgınlık ölüm ve tam mutluluk.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
И там было счастье. Ve orada mutluluk vardı.
Я покажу тебе счастье. Sana mutluluğu göstereyim ben.
Эй, м-р Счастье. Hey, Bay Mutluluk.
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.