Beispiele für die Verwendung von "mutluluğu" im Türkischen
Jacob, mutlu insanlar değilsek herhangi bir zamanda mutluluğu bulmayı nasıl bekleyebiliriz?
Как можно найти счастье в другом времени, если мы вообще несчастны?
Genelleyecek olursak Batı Avrupa Kilisesi acı çekmeyi, Rum Ortodoks Kilisesi ise mutluluğu temsil eder.
Проще говоря - Западная Церковь есть Церковь страдания, и Восточная Церковь есть Церковь счастья.
Mutluluğu tekrar bulabilirsin, hatta gerçek aşkı bile ama sana yardım etmeme müsaade etmelisin.
Вы можете снова найти счастье, даже любовь, только позвольте мне помочь вам.
Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость.
Biricik oğlunun mutluluğu için bir fiyat mı biçiyorsun?
Разве можно приклеить ценник на счастье собственного сына?
Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor.
Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung