Beispiele für die Verwendung von "Сюжет" im Russischen

<>
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет. Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце. Buna karşın filmin son kısmında konu biraz değişiyor.
Это сюжет, Говард. Bu konusu, Howard.
Хочешь узнать что там, сделай об этом сюжет. Ne olduğunu bil bakalım. Onun üzerine bir haber yapacaksın.
Есть сюжет с Дэниелом Булу. Daniel Bolud hakkında birşeyler yapıyoruz.
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. İşte tam burada işler kötü puding gibi sarpa sarıyor.
Эй, пап, опять этот сюжет. Hey, baba, yine şu görüntüler.
Все мы знаем сюжет. Hepimizin bildiği bir hikâye.
Сюжет, рождённый воображением. Hayal gücünden doğan hikayeler.
Да? Сюжет для фильма? Bir film senaryosu için mi?
Есть сюжет для тебя. Sana bir hikâye buldum.
Очень часто парни просят сюжет с тайной любовницей, которая у них уже есть! Sorun şu ki, bazıları gelir ve bir metresleri varken bir metres fantazisi ister.
Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях. Olabilir. Özel askeri şirketlerle ilgili bir haber hazırlıyormuş.
В моей есть сюжет. Benimkinde bir hikâye var.
Это невероятный сюжет, Гектор. Bu mükemmel bir haber Hector!
Так как бы поменялся сюжет? Sahiden, hikaye nasıl değişirdi?
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Это гораздо более внушительный сюжет, дорогая. Bu çok daha büyük bir haber hayatım.
И выложили сюжет в сеть, оказав обществу услугу? Yani kamu hizmeti verirmiş gibi bölümü internete mi koydun?
Однако, сюжет закручивается. Ancak, işler karışıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.