Beispiele für die Verwendung von "Так весело" im Russischen

<>
О, Жужу, мне так весело. Oh, juju, Bu çok eğlenceli.
Ладно. Мне так весело! Şu an çok eğleniyorum.
Писать свое резюме так весело. Kendi biyografini yazmak çok eğlenceli.
На школьном фестивале так весело! Okul festivali kesinlikle çok eğlenceli!
Так весело. Все на станции были очень милы, особенно старшие. Çok eğlenceli, radyodaki herkes çok kibar, özellikle yaşlı adamlar.
С тобой так весело тут сидеть и разговаривать. Seninle bu kadar geç bir saatte konuşmak eğlenceliydi.
Так весело было бы посмотреть. Bunu seyretmek ne kadar eğlencelidir?
Так весело попасть в неприятности. Başının belada olması çok eğlenceli.
Сотоварищи, которым так весело вместе. İyi dostlar özel bir an paylaşıyorlar.
Бывают дни, когда не так весело пытаться быть актрисой. Bazı günler aktris olmaya çalışmak, eskisi kadar eğlenceli gelmiyor.
Да, у меня каждый вечер так весело проходит. Şey, sanırım zaten her gece iyi vakit geçiriyorum.
Но нам было так весело. Ama çok eğlendik biz beraber.
Нам с Джеймсом было так весело. James'le birlikte o kadar eğlendik ki.
Это так весело, Харри. Bu çok eğlenceli, Harry.
Так ведь не весело? O zaman eğlencesi olmaz.
Ну что, всем весело? Pekâlâ millet, eğleniyor muyuz?
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Точно, тут весело. Biliyorum, çok eğlenceli.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем. Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Каное - весело, разве нет. Kanolar çok eğlenceli, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.